李泽是被脸颊
传
的
给
醒的,迷糊中
觉到有
只强有
的手
的在
的左脸
了
。
海量小说,在【梅屋小說網】
当睁开眼睛的时候,却是被眼
强烈的灯光给
得
得
再次把眼睛闭
。
“这是在哪里?”李泽在心里想
,“这到底发生什么事了?”
于是又迫
及待的把眼睛睁开了,
需
寻找
个确切的答案。
这是灯光,很眼的那种灯,就如同自己在医院里头见
的那种架在手术台
面的手术灯似的,以至于李泽
的眼睛再次微微眯了
,而且周围的装饰也跟医院里头的那种病
很像
自己这是在医院?
“只是自己怎么会到医院?”
正当李泽这么想的时候,
就看到了
眼睛,
极为浑浊的
沉的散发
极为
恶的气息的却又在对
微笑的眼睛!这种
觉就好像是
只饿得
包骨的狼在面对
堆新鲜的
,就好像
个好
段时间没碰女
的老
鬼在面对着
个绝
美女似的。
而被这种眼神盯着,李泽的
莫名的起了
疙瘩的,于是
意识的
挣扎
的,却是愕然的发现自己却是躺在
张铺着
被单的
的,最关键的事
是,自己的手跟
竟然被手铐牢牢的铐在了
。
“醒了?”男子主
声说
,声音极度的尖锐,就好像是
把刀子似的。
男子材
且瘦,
头
糟糟的头发,头发
有着用
眼可以看到的油腻,可想而知
已然好久没洗头发了,
着
件
褂,
副落魄医生模样的打扮。
“是谁?”李泽
眼里流
惶恐
声问
。
觉得很渴,喉咙
得都
冒
了,就好像已经很久没有喝
了似的!当然了,现在最重
的事
是喝没喝
,而是眼
的这个所谓的医生
到底想
什么。
从的眼神中,李泽
看到了那种所谓的“贪婪”!当
个男
用这种眼神看着
的时候,李泽
能想到的只有
种可能
于是,李泽
莫名的
的,
得更是厉害了。
“是医生。”医生说
。
“”
李泽觉得这个眼
这个家伙在当
是
痴!
虽然每次考试都稳稳的霸占着年级倒数第
的位置,无论是谁,都没办法把
从这个位置
给
,但是李泽
觉得这并
能代表
就是
个
痴
只是在学习方面
没有天赋,如此而已!
“医生,别跟这小子废话了,赶实验吧,
还等着看实验成果呢。”
森森的冷笑声响起。
李泽闻言斜着眼睛看了
去,这才发现
旁的
张椅子
,
个西装革履看起
极为富
,脑袋
毛都没有的老头正坐在那里,那张脸堆
了笑意,就好像是米勒佛似的。
秒,李泽
的眼睛
然睁
了,已然
脸活见鬼的表
:“是
是
?”
“是。”老头嘿嘿冷笑着说
。
李泽脸的
:“
是谁?
到底想
么?
是跟
说
能救
吗?
为什么
带
到这个地方
?”
“对起,
骗
了。”老头
脸歉意的说
。
“”李泽
已然有了
种
中刀的
觉了,
得
差点窒息。
虽然学习
好,但是
却是有着
颗自认为很是善良的心,
抢
漂
赌的,偶尔还化
成雷锋扶老
马路的
这么如此善良的
个
怎么会如此倒霉的碰到这么
个如此敢于承认自己错误的老头呢?
李泽原本是跪在天桥
的,并且还在
面
放了
个海碗,海碗
面
着
张
纸张,纸
面书写着这么几个
字:
助,急需
笔钱救治
病重的
,
牛
马必将报答,万分
谢!
只跪了
半天的,那个海碗里头只有
枚在中午那炎阳的照耀
显得异常发亮的
块钱钢镚!
李泽却是脖子僵
无比,脑袋更是有着
种头晕目眩的
觉,那张被晒得通
的脸
更是有着层缜密的
的,
发紫
裂的,
背更是早已经
透了。
只觉得自己好热,好晕,
的
气也在
点
点的流失,就好像随时都会失去知觉似的。
而就在这时,李泽听到了让
神为之
振的声音:“百善孝为先
,在这种浮躁
德缺失的年代里,像
这种
已然
多了,难得难得
小伙子,
让
很
。”
1.情人與矮人 (1 月前更新)
[8042人喜歡]2.女友之健慎访調狡(1 月前更新)
[6969人喜歡]3.虑帽夫的背德妻(np) (1 月前更新)
[8032人喜歡]4.翁媳滦情 (1 月前更新)
[1572人喜歡]5.花下客(雙*、副子、年上) (1 月前更新)
[1121人喜歡]6.絕品神醫 (1 月前更新)
[1335人喜歡]7.扒灰公公 耐牛兒媳 風嫂婆婆 辩酞丈夫 (1 月前更新)
[7526人喜歡]8.武林美辅项質錄 (1 月前更新)
[7314人喜歡]9.美燕的講師媽媽 (1 月前更新)
[4276人喜歡]10.家厅芹情涸集 (1 月前更新)
[9595人喜歡]11.斗羅大陸 唐舞桐的墮落 (1 月前更新)
[7854人喜歡]12.我的眉眉被偷见(1 月前更新)
[4169人喜歡]13.反差醒譬(1v1 h) (1 月前更新)
[1318人喜歡]14.老師劉燕(1 月前更新)
[3702人喜歡]15.人間仙境 (1 月前更新)
[3243人喜歡]16.鄉村透視神醫 (1 月前更新)
[9862人喜歡]17.雙胞胎熟女的陷落 (1 月前更新)
[4953人喜歡]18.人間鬼事 (1 月前更新)
[3938人喜歡]19.仙本純良 (1 月前更新)
[7523人喜歡]20.武林沉淪 第二部 (1 月前更新)
[1735人喜歡]第 1 部分
第 10 部分
第 19 部分
第 28 部分
第 37 部分
第 46 部分
第 55 部分
第 64 部分
第 73 部分
第 82 部分
第 91 部分
第 100 部分
第 109 部分
第 118 部分
第 127 部分
第 136 部分
第 145 部分
第 154 部分
第 163 部分
第 172 部分
第 181 部分
第 190 部分
第 199 部分
第 208 部分
第 217 部分
第 226 部分
第 235 部分
第 244 部分
第 253 部分
第 262 部分
第 271 部分
第 280 部分
第 289 部分
第 298 部分
第 307 部分
第 316 部分
第 325 部分
第 334 部分
第 343 部分
第 352 部分
第 361 部分
第 370 部分
第 379 部分
第 388 部分
第 397 部分
第 406 部分
第 415 部分
第 424 部分
第 433 部分
第 442 部分
第 451 部分
第 460 部分
第 469 部分
第 478 部分
第 487 部分
第 496 部分
第 505 部分
第 514 部分
第 523 部分
第 532 部分
第 541 部分
第 550 部分
第 559 部分
第 568 部分
第 577 部分
第 586 部分
第 595 部分
第 604 部分
第 613 部分
第 622 部分
第 631 部分
第 640 部分
第 649 部分
第 658 部分
第 667 部分
第 676 部分
第 685 部分
第 694 部分
第 703 部分
第 712 部分
第 721 部分
第 730 部分
第 739 部分
第 748 部分
第 757 部分
第 766 部分
第 775 部分
第 784 部分
第 793 部分
第 802 部分
第 811 部分
第 820 部分
第 829 部分
第 838 部分
第 847 部分
第 856 部分
第 865 部分
第 874 部分
第 883 部分
第 892 部分
第 901 部分
第 910 部分
第 919 部分
第 928 部分
第 937 部分
第 946 部分
第 955 部分
第 964 部分
第 973 部分
第 982 部分
第 991 部分
第 1000 部分
第 1009 部分
第 1018 部分
第 1027 部分
第 1036 部分
第 1045 部分
第 1054 部分
第 1063 部分
第 1072 部分
第 1081 部分
第 1090 部分
第 1099 部分
第 1108 部分
第 1117 部分
第 1126 部分
第 1135 部分
第 1144 部分
第 1153 部分
第 1162 部分
第 1171 部分
第 1180 部分
第 1189 部分
第 1198 部分
第 1207 部分
第 1216 部分
第 1225 部分
第 1234 部分
第 1243 部分
第 1252 部分
第 1261 部分
第 1270 部分
第 1279 部分
第 1288 部分
第 1297 部分
第 1306 部分
第 1315 部分
第 1324 部分
第 1333 部分
第 1342 部分
第 1351 部分
第 1360 部分
第 1369 部分
第 1378 部分
第 1387 部分
第 1396 部分
第 1405 部分
第 1414 部分
第 1423 部分
第 1432 部分
第 1441 部分
第 1450 部分
第 1459 部分
第 1468 部分
第 1477 部分
第 1486 部分
第 1495 部分
第 1504 部分
第 1513 部分
第 1522 部分
第 1531 部分
第 1540 部分
第 1549 部分
第 1558 部分
第 1567 部分
第 1576 部分
第 1585 部分
第 1594 部分
第 1603 部分
第 1612 部分
第 1621 部分
第 1630 部分
第 1639 部分
第 1648 部分
第 1657 部分
第 1666 部分
第 1675 部分
第 1684 部分
第 1693 部分
第 1702 部分
第 1711 部分
第 1720 部分
第 1729 部分
第 1738 部分
第 1747 部分
第 1756 部分
第 1765 部分
第 1774 部分
第 1783 部分
第 1792 部分
第 1801 部分
第 1810 部分
第 1819 部分
第 1828 部分
第 1837 部分
第 1846 部分
第 1855 部分
第 1864 部分
第 1873 部分
第 1882 部分
第 1891 部分
第 1900 部分
第 1909 部分
第 1918 部分
第 1927 部分
第 1936 部分
第 1945 部分
第 1954 部分
第 1963 部分
第 1972 部分
第 1981 部分
第 1990 部分
第 1999 部分
第 2008 部分
第 2017 部分
第 2026 部分
第 2035 部分
第 2044 部分
第 2053 部分
第 2062 部分
第 2071 部分
第 2080 部分
第 2089 部分
第 2098 部分
第 2107 部分
第 2116 部分
第 2125 部分
第 2134 部分
第 2143 部分
第 2152 部分
第 2161 部分
第 2170 部分
第 2179 部分
第 2188 部分
第 2197 部分
第 2206 部分
第 2215 部分
第 2224 部分
第 2233 部分
第 2242 部分
第 2251 部分
第 2260 部分
第 2269 部分
第 2278 部分
第 2287 部分
第 2296 部分
第 2305 部分
第 2314 部分
第 2323 部分
第 2332 部分
第 2341 部分
第 2350 部分
第 2359 部分
第 2368 部分
第 2377 部分
第 2386 部分
第 2395 部分
第 2404 部分
第 2413 部分
第 2422 部分
第 2431 部分
第 2440 部分
第 2449 部分
第 2458 部分
第 2467 部分
第 2476 部分
第 2485 部分
第 2494 部分
第 2503 部分
第 2512 部分
第 2521 部分
第 2530 部分
第 2539 部分
第 2548 部分
第 2557 部分
第 2566 部分
第 2575 部分
第 2584 部分
第 2593 部分
第 2602 部分
第 2611 部分
第 2620 部分
第 2629 部分
第 2638 部分
第 2647 部分
第 2656 部分
第 2665 部分
第 2674 部分
第 2683 部分
第 2692 部分
第 2701 部分
第 2710 部分
第 2719 部分
第 2728 部分
第 2737 部分
第 2746 部分
第 2755 部分
第 2764 部分
第 2773 部分
第 2782 部分
第 2791 部分
第 2800 部分
第 2809 部分
第 2818 部分
第 2827 部分
第 2836 部分
第 2845 部分
第 2854 部分
第 2863 部分
第 2872 部分
第 2881 部分
第 2886 部分